Editorial BABIDI-BÚ

Editorial infantil y juvenil para la Generación Touch

Protocolo de Edición

LAS PAUTAS

Este protocolo nos da la oportunidad de atender la gran cantidad de manuscritos u obras ilustradas que recibimos semanalmente, dándole la oportunidad de publicar a autores nóveles, a los que les resulta muy difícil «abrir las puertas del mundo editorial», aun teniendo muy buenos proyectos.

Tras la labor inicial de nuestro Equipo Editor en la recepción y organización de las obras, estas pasan a nuestro Dpto. de Lectura, para ser estudiadas y evaluadas y, si corresponde, catalogadas dentro de una de nuestras colecciones.

Si la obra se adecúa a nuestra línea editorial y encontramos en ella la calidad y el potencial necesario para ser publicada, inmediatamente esta entrará en nuestro "Protocolo de Edición", tras la comunicación al autor/a de nuestro interés en su publicación y el envío del "Contrato de Edición" correspondiente.

Una de las características de este Protocolo es el compromiso por parte de la editorial en la comercialización y máxima difusión de las obras editadas, y en la necesidad de implicar en dicho proceso al autor, en distintas acciones (presentación, charlas, talleres, acciones directas con colegios, etc.).

PROCESO DE EDICIÓN Y POSTERIOR PUBLICACIÓN

- Nos pondremos en contacto con el autor para hacerle saber que estamos interesados en publicar su obra, por adecuarse ésta a los valores de nuestra editorial.

- Concertaremos una reunión con el autor para hablar sobre su obra de forma pormenorizada, la posible publicación y la firma del Contrato de Edición con las condiciones particulares de cada obra, según la misma. Si el autor no puede desplazarse, consensuaremos con él la forma de comunicación más adecuada a su situación.

- Si la obra necesita se ilustrada, ofertaremos los servicios de uno de nuestros ilustradores y consensuaremos con el autor el tipo de colaboración que tendremos con él, poniéndolos en contacto para realizar un trabajo en equipo.

- El manuscrito pasará a nuestro equipo de diseñadores, para que vayan realizando los trabajos de diseño de portada y contraportada, y maquetación interior del libro.

- Al mismo tiempo, el/la corrector/a asignado/a irá realizando la corrección orto-tipográfica y de estilo, si fuera necesario.

- Se irán realizando las gestiones legales necesarias, de promoción y de pre-distribución.

- El autor recibirá una copia de la maqueta para su propia corrección que debe ser devuelta a la editorial para su incorporación al archivo definitivo. Las discrepancias de corrección entre editorial y autor se tratarán de forma pormenorizada y se intentará llegar siempre a un consenso mutuo.

- Se harán las revisiones necesarias.

- Se enviará una impresión de prueba al autor y, cuando éste dé el OK a la prueba, entonces se dará orden de impresión.

- Se distribuirá en todos nuestros canales de venta.

- Se ofertará el título a licitaciones estatales de Sudamérica.

- Promoción (marketing, prensa y promoción del libro con la colaboración activa del autor)

- Preparación del BookTrailer, del formato Ebook y colocación en canales de venta.

PREGUNTAS FRECUENTES

¿Cómo calculamos el PVP de cada libro? Es una fórmula matemática que está directamente relacionada con el precio de impresión. A su vez, este coste depende directamente del formato, calidades del papel, número de páginas en B/N y número de páginas a color. El interés de la editorial es que los precios de sus libros sean lo más competitivos posibles, para propiciar una venta más fácil entre sus lectores, por lo que siempre optamos por precios muy ajustados con respecto al coste. Si un autor deseara subir el precio de su libro con respecto a nuestra propuesta, estudiaremos el caso y llegaremos a un consenso óptimo para todas las pates.

¿Nuestra distribución física es real? Tenemos un contrato de distribución en exclusiva a nivel nacional con uno de los grupos distribuidores más importantes y serios en este sector: UDL LIBROS (www.udllibros.com). Este distribuidor se apoya, a su vez, en otros sub-distribuidores de zonas, según corresponda. Todos nuestros libros van apoyados por unas fichas literarias que son herramienta indispensable para la distribuidora.

A principios de cada mes, hacemos una programación exhaustiva de los lanzamientos que tendrán lugar a dos meses vista (Ej.: 1 de febrero: decidimos los lanzamientos de abril y sus fechas concretas (todos los lunes del mes).

Todos nuestros libros se publicitarán previamente a su lanzamiento entre todas las librerías asociadas a la red de la distribuidora por medio del boletín de novedades semanal que corresponda. Posteriormente se le presentará a las librerías el lunes previo al lunes de su lanzamiento para que estas puedan empezar a hacer pedidos. Los libros deben llegar a la distribuidora, al menos 1 mes antes de su presentación en librerías, por lo que el autor debe entender la importancia que le damos a la planificación de estas fechas. No somos partidarios de prisas en los procesos, ya que hay que combinar muchos factores externos hasta que el libro llegue a las librerías. Es muy importante que el autor se implique en la elaboración de la ficha, aportando datos de interés que apoyen la comercialización de su libro. La distribuidora hará siempre un especial hincapié en el área de influencia del autor, que abrirá camino a la distribución nacional. Si el autor, en su ámbito local, hace funciones de embajador de su libro, derivando la distribución del mismo a UDL, entonces aunaremos fuerzas para su mejor distribución. Todos nuestros libros estarán dados de alta en El Corte Inglés, Casa del Libro, Fnac y Amazon. Algunos de ellos serán seleccionados por estas cadenas para comprarlos y otros, estarán disponibles a petición de los lectores que lo demanden. El autor debe entender que es la librería la que toma la decisión final de colocar el libro en sus estanterías.

¿Por qué apostamos por la tapa dura frente a la tapa blanda en nuestros cuentos ilustrados? El recorrido comercial de un cuento ilustrado a todo color en tapa dura es mucho más largo que en tapa blanda, en igualdad de condiciones en cuanto a la calidad del contenido (ilustraciones y texto).

Las librerías infantiles solo colocan tapa dura en sus principales estantes y escaparates. El coste de impresión es mayor, pero el PVP resultante estará más acorde con el producto final. En la opción de encuadernación en tapa blanda, como servicio de novedad, la distribuidora no absorbe de una sola vez más de 500 ejemplares. Sin embargo, la capacidad para distribuir tapa dura en el servicio de novedad, aumenta al doble.

Las grandes cadenas (El Corte Inglés y demás) son más susceptible a los pedidos de libros en tapa dura y, para ello, la distribuidora necesita disponer en un mínimo de ejemplares que le posibilite servir los libros en la fecha prevista, sin ninguna demora.

Si el proyecto nos interesa, siempre daremos al autor la posibilidad de publicar en tapa dura, teniendo en cuenta nuestra previsión financiera (los gastos de impresión suben considerablemente), pero si el autor prefiere optar por tapa blanda, nos adaptaremos a sus circunstancias, a no ser que nuestro comité de evaluación seleccione el libro como «novedad destacada» del mes por tener una relevancia inusual.

¿Qué tiradas hacemos? Independientemente de esta venta asegurada por el autor, que proporcionará viabilidad al proyecto, las tiradas iniciales para nuestros libros van de 500 a 1500 ejemplares (como servicio de novedad), según las previsiones que se tengan, el tipo de libro y según el tipo de encuadernación. Las nuevas tecnologías de impresión nos dan la posibilidad de hacer tiradas cortas a un coste unitario competitivo, y poder así mantener el ISBN del libro, actualizado cada año con nuevas reimpresiones, evitando deterioro de libros almacenados, al servirlos directamente desde nuestras imprentas.

¿Por qué es obligatorio que nuestros textos estén corregidos y adaptados al lenguaje infantil por un experto certificado? El texto deberá someterse a la corrección y adaptación al lenguaje infantil o juvenil que necesite en cada caso (dependiendo de la franja de edad a la que esté dirigido), con el fin de conseguir la mayor calidad lingüística posible. Por otro lado, en el caso de que esta obra admitiera la posibilidad (según sus características), se le propondrían al autor el desarrollo de una serie de ideas complementarias, que mejorarían la obra al aportarle valores añadidos.

Tras la firma del presente contrato, la persona responsable de nuestro Dpto. de Corrección se pondrá en contacto con el autor para comentarle qué tipo de corrección necesitará esta obra (orto-tipográfica o de estilo) y cuál será su coste, que deberá asumir el autor.

La editorial no se lucra con este proceso, aunque es indispensable. La literatura infantil ―más que ninguna otra, si cabe― no puede permitirse ninguna incorrección, por el público especialmente sensible al que va dirigido.

Tratamiento y control de calidad: todas nuestras obras editadas ―ya sean las seleccionadas y planificadas en los meses anteriores por la editorial, o en las que el autor colabora para darles viabilidad inmediata de publicación― siguen el mismo proceso y control de calidad, en cuanto a los textos, ilustraciones, maquetación, diseño de cubierta, elección de fuentes, etc. Controlamos al máximo cada detalle. Para nosotros es una exigencia la excelencia de cada publicación y, sobre todo, que cada autor quede satisfecho con el resultado, por lo que no cesamos en el proceso de edición hasta que todo es validado/consensuado con el autor.